Статистика |
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|
Показано 31-45 из 55 сообщений
25.
Arcued
(18.12.2009 23:53)
0
Уважаемые дамы. С радостью могу вам помочь, в качестве эдитора-переводчика, если конечно ещё остались вакансии. Имею опыт в изготовлении фансаба. Так что думаю что с переводом манги справлюсь. ICQ 447372919
|
24.
Dark side
(23.11.2009 22:39)
0
Тэнно и Александра, сейчас две девочки уже работают над переводами. Возможно, нам понадобится ваша помощь чуть позже, я обязательно дам вам знать. Спасибо, что откликнулись.
|
23.
Александра
(21.11.2009 15:18)
0
Сколько желающих на роль помошника переводчика! Даже боюсь с Вами соперничать дамы и господа, но слово своё веское вставлю. На должность эдитора не претендую, так как нет желаемого опыта в этой сфере деятельности, а вот в переводе отдельных частей манги, я могу помочь. В архивах есть несколько переведенных английских сканов, если Вас это заинтересует могу предоставить на суд праведный))Когда-то горела желанием перевести целую историю, но со временем желания поубавилось, выкладывать-то всё равно некуда, а сама и на английском прочитать смогу.Английским языком владею, к сожалению, не стану врать, владею не свободным английским, но это поправимое дело. Я учусь, поэтому в определенные дни уделяю репетиторству, но в остальное от учебы время я спокойно могу посвятить переводу глав манги. Если Вас заинтересовала моя персона, прошу стучаться в ICQ: 579326041
|
22.
Тэнно
(20.11.2009 18:03)
0
Всем привет=)) Хочу помочь с переводами манги=) если места есть, то возьмите на испытательный срок. ася 599 170 239
|
21.
Lirrin
(13.11.2009 16:00)
0
Здравствуйте, на форуме Аниманги висит объявление, что сайту требуется помощник переводчика. К сожалению, у меня нет опыта перевода манги, но есть опыт перевода различных статей с английского языка. Я лингвист по образованию. В этом году закончила университет. Если я Вам интересна, вышлите, пожалуйста, тестовое задание на адрес wilwarinn@yandex.ru. На данный момент связь возможна только через почту.
|
20.
ириш@чка
(10.11.2009 21:38)
0
Вы писали что вам нужен помощник переводчика.Хочу попробовать им стать,но так как ещё не занималась переводом чего-либо я не знаю подойду ли я вам,но у меня есть огромное желание и англо-русский словарик ^_^.Если вы заинтересовались прошу написать в асю 399805818.
|
19.
NaNa
(10.11.2009 07:23)
0
Спасибо за перевод манги "Земляничный путь". Очень понравилась.. И жду с нетерпением продолжения.. *____*
|
18.
Юки
(28.10.2009 15:29)
0
набор в команду предложить не хотите? У вас хорошие проекты, но очень медленные ТТ
|
17.
Ciel Cat
(20.10.2009 23:06)
0
Отличный сайт))) Спасибо за переводы!)) Ооочень бы хотелось увидеть перевод махвы Change Guy) ну эт я уже зажралась))) А так молодцы!!!)) жду будущих проектов)
|
16.
lesic
(30.09.2009 11:07)
0
С праздником!!!
|
15.
Dark side
(06.09.2009 12:32)
0
Я чисто физически не могу работать быстрее, да и Катя (Pretty_Katy) тоже, т.к. мы учимся.
|
14.
Стрекоза
(05.09.2009 19:12)
0
Нормальная скорость, учитывая, что делает Dark Side все одна. Ведь Pretty_Katy совсем недавно стала помогать проекту. А так для одного человека 3-4 главы в месяц, это очень быстро.
|
13.
Кристина
(04.09.2009 18:51)
0
Мне очень понравился ваш сайт,но у меня вопрос:"Почему вы так долго работете с переводом манги?" Она у вас просто супер,мне очень понравилось,поэтому мне бы хотелось видеть ее чуть быстрее!
|
12.
Lolicat
(30.08.2009 21:06)
0
Очень хороший сайт!) Я бы даже сказала Отличный!!!!)
Первым делом я приметила дизайн, особенно цвет хороший. Не кричащий и глаза не устают)
На счёт манги. Просто отлично.Огромное спасибо за всю мангу которую вы перевели!)
|
11.
Lera
(28.08.2009 21:44)
0
Dark side, устанавливается все очень просто. Заходите в "Панель управления", ищите папку "Шрифты" открываете и перетаскиваете туда шрифты
|
|
|
|